منتدى كلية الآداب في جامعة تشرين
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.


مرحبا يا.. زائر .. نتمنى لك قضاء أجمل الأوقات برفقتنا
 
الرئيسيةأحدث الصورالتسجيلدخولدخول الأعضاء
طائفتي سوري

المواضيع الأخيرة
» علاء العيد ع قبال المية
تعابير فرنسية و استخدامها  Emptyمن طرف اشتياق الروح السبت يوليو 25, 2015 8:28 am

» وينك...شو صاير ماحدا عم يدخل؟؟؟؟؟؟؟؟؟
تعابير فرنسية و استخدامها  Emptyمن طرف اشتياق الروح السبت يوليو 25, 2015 8:17 am

» ارجعو بقاااااااااااا
تعابير فرنسية و استخدامها  Emptyمن طرف اشتياق الروح السبت يوليو 25, 2015 8:10 am

» سليمى ................
تعابير فرنسية و استخدامها  Emptyمن طرف غسان حسن الأربعاء ديسمبر 24, 2014 10:20 pm

» إذا تأخر الزوج؟؟؟؟
تعابير فرنسية و استخدامها  Emptyمن طرف kasem22 الخميس ديسمبر 18, 2014 10:55 pm

» الآية التي جمعت حروف اللغة العربية .....
تعابير فرنسية و استخدامها  Emptyمن طرف غسان حسن الأربعاء نوفمبر 05, 2014 5:21 pm

» مساااا الخيرر
تعابير فرنسية و استخدامها  Emptyمن طرف shireen الأربعاء نوفمبر 05, 2014 12:36 am

» مساااا الخيرر
تعابير فرنسية و استخدامها  Emptyمن طرف shireen الأربعاء نوفمبر 05, 2014 12:36 am

» حذار .....
تعابير فرنسية و استخدامها  Emptyمن طرف غسان حسن الإثنين نوفمبر 03, 2014 5:50 am

» برنامج الدوام أدب إنكليزي
تعابير فرنسية و استخدامها  Emptyمن طرف idris الثلاثاء أكتوبر 14, 2014 7:13 am

» لا تسأليني ....
تعابير فرنسية و استخدامها  Emptyمن طرف غسان حسن الأحد أغسطس 31, 2014 5:37 am

» سجل حضورك بأسم شخصية تاريخية تاثرت بها ....!!!!
تعابير فرنسية و استخدامها  Emptyمن طرف هبة 1990 الإثنين يوليو 14, 2014 10:14 am

» الى إدارة قسم اللغة الفرنسية في جامعة تشرين
تعابير فرنسية و استخدامها  Emptyمن طرف nedalo الإثنين مايو 26, 2014 5:31 am

» يا حبيبي .........
تعابير فرنسية و استخدامها  Emptyمن طرف غسان حسن الأربعاء أبريل 23, 2014 4:02 am

» رباه ...!!
تعابير فرنسية و استخدامها  Emptyمن طرف غسان حسن الأربعاء أبريل 23, 2014 3:56 am

» رقَّ الفـؤَادُ .........
تعابير فرنسية و استخدامها  Emptyمن طرف غسان حسن الأربعاء أبريل 16, 2014 4:52 am

» ابن الرومي - هجاء
تعابير فرنسية و استخدامها  Emptyمن طرف غسان حسن الأربعاء أبريل 16, 2014 4:46 am

» معشوقتي ذرة الكربون
تعابير فرنسية و استخدامها  Emptyمن طرف غسان حسن الثلاثاء أبريل 15, 2014 3:18 am

» كأسٌ من سراب
تعابير فرنسية و استخدامها  Emptyمن طرف غسان حسن الثلاثاء أبريل 15, 2014 3:09 am

» تناقض الصور
تعابير فرنسية و استخدامها  Emptyمن طرف nedalo الإثنين مارس 31, 2014 1:52 am

» افتتاح مكتبة سيناتور
تعابير فرنسية و استخدامها  Emptyمن طرف nedalo الإثنين مارس 31, 2014 1:41 am

» وطني يتضائل
تعابير فرنسية و استخدامها  Emptyمن طرف nedalo الإثنين مارس 31, 2014 1:38 am

» قبلة حميمية
تعابير فرنسية و استخدامها  Emptyمن طرف غسان حسن السبت مارس 15, 2014 5:41 am

» أيمت الدوام يا شياب
تعابير فرنسية و استخدامها  Emptyمن طرف 7moda.3an الأربعاء مارس 05, 2014 2:04 am

» أرقام مدرسين خصوصيين
تعابير فرنسية و استخدامها  Emptyمن طرف احمد رامز الأحد فبراير 23, 2014 10:37 pm


 

 تعابير فرنسية و استخدامها

اذهب الى الأسفل 
2 مشترك
كاتب الموضوعرسالة
samo
عضو نشيط
عضو نشيط
samo


ذكر
عدد المساهمات : 177
نقاط : 5445
تاريخ التسجيل : 27/12/2010
المزاج : tout est bien

تعابير فرنسية و استخدامها  Empty
مُساهمةموضوع: تعابير فرنسية و استخدامها    تعابير فرنسية و استخدامها  Emptyالخميس ديسمبر 30, 2010 2:31 am

تعابير فرنسية و استخدامها  372272
à belles dents /a bɛl dɑ̃/




    • J’ai croqué dans la pomme à belle dents.

  • (Figuré) Avec férocité.


    • Je dis qu'elle m'a mordu à belles dents, comme vous voyez. Je dis qu'elle ne voulait pas me lâcher. (Alexandre Dumas, Les Mille et Un Fantômes, )

  • Avec force.


    • Mordre à belles dents.

    à bon chat, bon rat /a.bɔ̃.ʃa.bɔ̃.ʁa/


    1. Un attaquant et un attaqué se fortifient l'un l’autre au gré de leurs rencontres.

    à bout de force invariable


    1. Variante orthographique de à bout de forces.
    à bout de nerfs /a.bu.dœ.nɛʁ/


    1. Dans un état d’énervement très avancé.
    Il me harcèle sans arrêt, je suis à bout de nerfs.
    Depuis qu’ils ont commencé les travaux, je ne dors plus, je suis à bout de nerfs.

    à bout de patience /a.bu.dœ.pa.sjɑ̃s/


    1. Dont la patience atteint ses limites.
    Vivement que le docteur me prenne. Je suis à bout de patience !
    Les 56 pompiers magogois sont à bout de patience, car ils disent en avoir marre d'être traités comme des employés de dernier ordre par la direction du service et la Ville de Magog. (Le Reflet du Lac, 30 mai 2008)
    a cappella invariable (orthographe traditionnelle)


    1. (Musique) Qui est sans accompagnement instrumental.
    Une chanson a cappella.
    Variantes orthographiques

    à cor et à cri /a.kɔ.ʁe a kʁi/


    1. (Figuré) Avec insistance, avec bruit, à toute force.
    Cela faisait plus de dix ans que les habitants demandaient à cor et à cri la réfection de la chaussée.

    Variantes orthographiques



    Note

    La locution à cor et à cri est environ aussi fréquente que à corps et à cris. [1]
    à corps et à cris /a.kɔ.ʁe a kʁi/



    Variantes orthographiques



    Note

    La locution à corps et à cris est environ aussi fréquente que à cor et à cri. [1]
    à corps perdu /a kɔʁ pɛʁ.dy/


    1. (Figuré) Avec impétuosité, sans songer à se ménager.
    Il s'est lancé à corps perdu dans cette aventure.
    Il se jette à corps perdu dans les entreprises les plus hasardeuses.

    Synonymes



    Quasi-synonymes




    Il n’y avait aucun bourg à dix lieues à la ronde.

  • الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
    .HMSHO
    عضو إدارة
    عضو إدارة
    .HMSHO


    ذكر
    السمك عدد المساهمات : 4359
    نقاط : 10472
    تاريخ التسجيل : 21/04/2010
    العمر : 33
    الموقع : KADMOOS
    المزاج : occupé

    تعابير فرنسية و استخدامها  Empty
    مُساهمةموضوع: رد: تعابير فرنسية و استخدامها    تعابير فرنسية و استخدامها  Emptyالخميس ديسمبر 30, 2010 2:43 am

    شكرا ع الجهود بس كانو مانو منظم؟؟؟؟؟؟؟
    الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
     
    تعابير فرنسية و استخدامها
    الرجوع الى أعلى الصفحة 
    صفحة 1 من اصل 1
     مواضيع مماثلة
    -
    » مفردات فرنسية...
    » موقع برامج فرنسية روووووووووووووووووووووووووعة
    » فرنسية .. ملكة جمال المذيعات‏
    » فرنسية تتخلى عن طفلتها الرضيعة وتلقي بها من الطابق الثامن:
    » الجيش السوري الالكتروني يعثر على اتفاقية تفسر تحول النبرة والممارسات التركية المدفوعة بنوايا فرنسية وأوربية اتجاه سورية

    صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
    منتدى كلية الآداب في جامعة تشرين :: أقسام الاداب :: الفرنسي-
    انتقل الى: