منتدى كلية الآداب في جامعة تشرين
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.


مرحبا يا.. زائر .. نتمنى لك قضاء أجمل الأوقات برفقتنا
 
الرئيسيةأحدث الصورالتسجيلدخولدخول الأعضاء
طائفتي سوري

المواضيع الأخيرة
» علاء العيد ع قبال المية
ترجم كلام العضو اللي قبلك Emptyمن طرف اشتياق الروح السبت يوليو 25, 2015 8:28 am

» وينك...شو صاير ماحدا عم يدخل؟؟؟؟؟؟؟؟؟
ترجم كلام العضو اللي قبلك Emptyمن طرف اشتياق الروح السبت يوليو 25, 2015 8:17 am

» ارجعو بقاااااااااااا
ترجم كلام العضو اللي قبلك Emptyمن طرف اشتياق الروح السبت يوليو 25, 2015 8:10 am

» سليمى ................
ترجم كلام العضو اللي قبلك Emptyمن طرف غسان حسن الأربعاء ديسمبر 24, 2014 10:20 pm

» إذا تأخر الزوج؟؟؟؟
ترجم كلام العضو اللي قبلك Emptyمن طرف kasem22 الخميس ديسمبر 18, 2014 10:55 pm

» الآية التي جمعت حروف اللغة العربية .....
ترجم كلام العضو اللي قبلك Emptyمن طرف غسان حسن الأربعاء نوفمبر 05, 2014 5:21 pm

» مساااا الخيرر
ترجم كلام العضو اللي قبلك Emptyمن طرف shireen الأربعاء نوفمبر 05, 2014 12:36 am

» مساااا الخيرر
ترجم كلام العضو اللي قبلك Emptyمن طرف shireen الأربعاء نوفمبر 05, 2014 12:36 am

» حذار .....
ترجم كلام العضو اللي قبلك Emptyمن طرف غسان حسن الإثنين نوفمبر 03, 2014 5:50 am

» برنامج الدوام أدب إنكليزي
ترجم كلام العضو اللي قبلك Emptyمن طرف idris الثلاثاء أكتوبر 14, 2014 7:13 am

» لا تسأليني ....
ترجم كلام العضو اللي قبلك Emptyمن طرف غسان حسن الأحد أغسطس 31, 2014 5:37 am

» سجل حضورك بأسم شخصية تاريخية تاثرت بها ....!!!!
ترجم كلام العضو اللي قبلك Emptyمن طرف هبة 1990 الإثنين يوليو 14, 2014 10:14 am

» الى إدارة قسم اللغة الفرنسية في جامعة تشرين
ترجم كلام العضو اللي قبلك Emptyمن طرف nedalo الإثنين مايو 26, 2014 5:31 am

» يا حبيبي .........
ترجم كلام العضو اللي قبلك Emptyمن طرف غسان حسن الأربعاء أبريل 23, 2014 4:02 am

» رباه ...!!
ترجم كلام العضو اللي قبلك Emptyمن طرف غسان حسن الأربعاء أبريل 23, 2014 3:56 am

» رقَّ الفـؤَادُ .........
ترجم كلام العضو اللي قبلك Emptyمن طرف غسان حسن الأربعاء أبريل 16, 2014 4:52 am

» ابن الرومي - هجاء
ترجم كلام العضو اللي قبلك Emptyمن طرف غسان حسن الأربعاء أبريل 16, 2014 4:46 am

» معشوقتي ذرة الكربون
ترجم كلام العضو اللي قبلك Emptyمن طرف غسان حسن الثلاثاء أبريل 15, 2014 3:18 am

» كأسٌ من سراب
ترجم كلام العضو اللي قبلك Emptyمن طرف غسان حسن الثلاثاء أبريل 15, 2014 3:09 am

» تناقض الصور
ترجم كلام العضو اللي قبلك Emptyمن طرف nedalo الإثنين مارس 31, 2014 1:52 am

» افتتاح مكتبة سيناتور
ترجم كلام العضو اللي قبلك Emptyمن طرف nedalo الإثنين مارس 31, 2014 1:41 am

» وطني يتضائل
ترجم كلام العضو اللي قبلك Emptyمن طرف nedalo الإثنين مارس 31, 2014 1:38 am

» قبلة حميمية
ترجم كلام العضو اللي قبلك Emptyمن طرف غسان حسن السبت مارس 15, 2014 5:41 am

» أيمت الدوام يا شياب
ترجم كلام العضو اللي قبلك Emptyمن طرف 7moda.3an الأربعاء مارس 05, 2014 2:04 am

» أرقام مدرسين خصوصيين
ترجم كلام العضو اللي قبلك Emptyمن طرف احمد رامز الأحد فبراير 23, 2014 10:37 pm


 

 ترجم كلام العضو اللي قبلك

اذهب الى الأسفل 
+5
Ruru
DOVAN
Isma3el
nedalo
SOMAR
9 مشترك
انتقل الى الصفحة : 1, 2, 3  الصفحة التالية
كاتب الموضوعرسالة
SOMAR
Admin
Admin



ذكر
عدد المساهمات : 1161
نقاط : 7248
تاريخ التسجيل : 20/08/2009

ترجم كلام العضو اللي قبلك Empty
مُساهمةموضوع: ترجم كلام العضو اللي قبلك   ترجم كلام العضو اللي قبلك Emptyالأحد يونيو 27, 2010 12:22 am

كل واحد يترجم الجملة اللي حطها العضو اللي قبلو وبعدين يضيف جملة ليترجمها حدا غيرو
ممكن تكون مثل او جملة من قصيدة او حتى كلمة
وهيك بتكون تسلاية وإفادة للجميع اكيد طبعا بالعلنكيزي عم نحكي
انا رح بلش ترجمو
Every thing is okay in the end
if it is not okay then it is not the end
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
nedalo
عضو مؤسس
عضو مؤسس
nedalo


ذكر
الميزان عدد المساهمات : 6565
نقاط : 13342
تاريخ التسجيل : 17/10/2009
العمر : 38
الموقع : lattakia
المزاج : فاخر عالاخر

ترجم كلام العضو اللي قبلك Empty
مُساهمةموضوع: رد: ترجم كلام العضو اللي قبلك   ترجم كلام العضو اللي قبلك Emptyالأحد يونيو 27, 2010 12:26 am

كل شيء جيد بالنهاية

واذا ما كان جيد فهي مانا النهاية ترجم كلام العضو اللي قبلك 886945

يا ويلي و الله ترجمتا يلا زدلي نقاط ابو السوس ترجم كلام العضو اللي قبلك 886945

every morning i go to school

every day i enter the internet

lol! lol!
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
SOMAR
Admin
Admin



ذكر
عدد المساهمات : 1161
نقاط : 7248
تاريخ التسجيل : 20/08/2009

ترجم كلام العضو اللي قبلك Empty
مُساهمةموضوع: رد: ترجم كلام العضو اللي قبلك   ترجم كلام العضو اللي قبلك Emptyالأحد يونيو 27, 2010 12:29 am

ههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههه
هههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههه
ههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههه
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
nedalo
عضو مؤسس
عضو مؤسس
nedalo


ذكر
الميزان عدد المساهمات : 6565
نقاط : 13342
تاريخ التسجيل : 17/10/2009
العمر : 38
الموقع : lattakia
المزاج : فاخر عالاخر

ترجم كلام العضو اللي قبلك Empty
مُساهمةموضوع: رد: ترجم كلام العضو اللي قبلك   ترجم كلام العضو اللي قبلك Emptyالأحد يونيو 27, 2010 12:35 am

ولشو متضحك

متضحك عجملي و لك حبيبييييي ترجم كلام العضو اللي قبلك 821470 شو معيجبينك ترجم كلام العضو اللي قبلك 821470 اي انا كل يوم بروح عالمدرسة يعني الجامعة و كل يوم بفووت عالانترنت شو في شي بيضحك اااه قلللي ترجم كلام العضو اللي قبلك 23647 ترجم كلام العضو اللي قبلك 23647

شو الا تصلح جملي لان تكون خواطر او حكم ترجم كلام العضو اللي قبلك 23647 ترجم كلام العضو اللي قبلك 23647
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
Isma3el
عضو إدارة
عضو إدارة
Isma3el


ذكر
الميزان عدد المساهمات : 2764
نقاط : 8780
تاريخ التسجيل : 11/05/2010
العمر : 41
الموقع : اللاذقية
المزاج : very moody

ترجم كلام العضو اللي قبلك Empty
مُساهمةموضوع: رد: ترجم كلام العضو اللي قبلك   ترجم كلام العضو اللي قبلك Emptyالأحد يونيو 27, 2010 12:36 am

هلق عم تحكو عن جد ولا عم تلعبوا ترجم كلام العضو اللي قبلك 617373

كل صباح بروح عالمدرسة ((الله يكبرك))
كل يوم بدخل عالانترنت ...

Cooler than ice
Slower than a turtle
More tearful than an orphan
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
DOVAN
عضو ذهبي
عضو ذهبي
DOVAN


ذكر
عدد المساهمات : 699
نقاط : 6265
تاريخ التسجيل : 15/04/2010
الموقع : سورية
المزاج : رايق

ترجم كلام العضو اللي قبلك Empty
مُساهمةموضوع: رد: ترجم كلام العضو اللي قبلك   ترجم كلام العضو اللي قبلك Emptyالأحد يونيو 27, 2010 12:44 am

أبرد من ثلج.
أبطأ من سلحفاة.
أكثردموعا من يتيم.

Nedalo ‏is the most innocent child.
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
Isma3el
عضو إدارة
عضو إدارة
Isma3el


ذكر
الميزان عدد المساهمات : 2764
نقاط : 8780
تاريخ التسجيل : 11/05/2010
العمر : 41
الموقع : اللاذقية
المزاج : very moody

ترجم كلام العضو اللي قبلك Empty
مُساهمةموضوع: رد: ترجم كلام العضو اللي قبلك   ترجم كلام العضو اللي قبلك Emptyالأحد يونيو 27, 2010 12:46 am

هل الطفل الأكثر براءة هو نضالو؟

I think he is the most intelligent one, what do U think
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
nedalo
عضو مؤسس
عضو مؤسس
nedalo


ذكر
الميزان عدد المساهمات : 6565
نقاط : 13342
تاريخ التسجيل : 17/10/2009
العمر : 38
الموقع : lattakia
المزاج : فاخر عالاخر

ترجم كلام العضو اللي قبلك Empty
مُساهمةموضوع: رد: ترجم كلام العضو اللي قبلك   ترجم كلام العضو اللي قبلك Emptyالأحد يونيو 27, 2010 12:53 am

انا اعتقد انه الاكثر ذكاء و انت ماذا تعتقد ترجم كلام العضو اللي قبلك 886945 ترجم كلام العضو اللي قبلك 886945

yeeeeeeeees , ismaeel you are the best one in this site lol! lol! l
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
DOVAN
عضو ذهبي
عضو ذهبي
DOVAN


ذكر
عدد المساهمات : 699
نقاط : 6265
تاريخ التسجيل : 15/04/2010
الموقع : سورية
المزاج : رايق

ترجم كلام العضو اللي قبلك Empty
مُساهمةموضوع: رد: ترجم كلام العضو اللي قبلك   ترجم كلام العضو اللي قبلك Emptyالأحد يونيو 27, 2010 12:53 am

أظن أنه الأكثر دهاء.
مارأيك؟

The people of the Middle East as the rest of the world.
مابعرف ليش الجملة الماضية قلبت لأن كنت أقر أنو نضالو رمز البراءة.
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
DOVAN
عضو ذهبي
عضو ذهبي
DOVAN


ذكر
عدد المساهمات : 699
نقاط : 6265
تاريخ التسجيل : 15/04/2010
الموقع : سورية
المزاج : رايق

ترجم كلام العضو اللي قبلك Empty
مُساهمةموضوع: رد: ترجم كلام العضو اللي قبلك   ترجم كلام العضو اللي قبلك Emptyالأحد يونيو 27, 2010 12:56 am

نعم اسماعيل أنت الأفضل في هذا الموقع.
عفوا عالخطأ تابعو طبيعي.
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
Isma3el
عضو إدارة
عضو إدارة
Isma3el


ذكر
الميزان عدد المساهمات : 2764
نقاط : 8780
تاريخ التسجيل : 11/05/2010
العمر : 41
الموقع : اللاذقية
المزاج : very moody

ترجم كلام العضو اللي قبلك Empty
مُساهمةموضوع: رد: ترجم كلام العضو اللي قبلك   ترجم كلام العضو اللي قبلك Emptyالأحد يونيو 27, 2010 1:01 am

الناس (الشعب) في الشرق الأوسط كبقية الناس في العالم .

ما بعرف بس ما كتير فهمتها ؟؟؟ شو دوفانو ؟؟؟

The smarter you get the fewer words you'd say

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
DOVAN
عضو ذهبي
عضو ذهبي
DOVAN


ذكر
عدد المساهمات : 699
نقاط : 6265
تاريخ التسجيل : 15/04/2010
الموقع : سورية
المزاج : رايق

ترجم كلام العضو اللي قبلك Empty
مُساهمةموضوع: رد: ترجم كلام العضو اللي قبلك   ترجم كلام العضو اللي قبلك Emptyالأحد يونيو 27, 2010 2:09 am

كلما كنت أذكى كان كلامك أقل.
The stock market is full of traps for the unwary.
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
Ruru
العضو الماسي
العضو الماسي
Ruru


انثى
الجدي عدد المساهمات : 2799
نقاط : 8565
تاريخ التسجيل : 21/02/2010
العمر : 34
الموقع : اللاذقية
المزاج : كووول على طووول

ترجم كلام العضو اللي قبلك Empty
مُساهمةموضوع: رد: ترجم كلام العضو اللي قبلك   ترجم كلام العضو اللي قبلك Emptyالأحد يونيو 27, 2010 4:06 am

والله يا دوفان ..انا اليوم مقدمة ترجمة وآكلة هوا ..فعذرا لانو ما جاية على بالي ترجم شي .. ترجم كلام العضو اللي قبلك 147121
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
RoMeO
مشرف قسم الأدب الانكليزي
مشرف قسم الأدب الانكليزي
RoMeO


ذكر
السمك عدد المساهمات : 1600
نقاط : 7199
تاريخ التسجيل : 17/05/2010
العمر : 35
الموقع : Lattakia Kingdom>>L.K
المزاج : not in a mood to say

ترجم كلام العضو اللي قبلك Empty
مُساهمةموضوع: رد: ترجم كلام العضو اللي قبلك   ترجم كلام العضو اللي قبلك Emptyالأحد يونيو 27, 2010 4:36 am

iهههههههه انا بدي ترجم توقيعك معلش؟؟؟؟؟؟؟؟

عندما يؤلمك النظر للوراء

وعندما تخاف من النظر للأمام

تستطيع ان تنظر لجانبك

وسترى افضل صديق لك موجود بجانبك

LOVE is like cigarette

which born to be burned
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://facebook.com/romeo.khamo
Isma3el
عضو إدارة
عضو إدارة
Isma3el


ذكر
الميزان عدد المساهمات : 2764
نقاط : 8780
تاريخ التسجيل : 11/05/2010
العمر : 41
الموقع : اللاذقية
المزاج : very moody

ترجم كلام العضو اللي قبلك Empty
مُساهمةموضوع: رد: ترجم كلام العضو اللي قبلك   ترجم كلام العضو اللي قبلك Emptyالأحد يونيو 27, 2010 4:52 am

روميو الغالي شكلك ترجمت توقيع رورو ؟؟؟؟ بس ما مشكلة رح ترجم جملة دوفان وبعدين انت
جملة دوفان:
سوق الستوكات (البضاعة المضروبة) مليان بالأفخاخ للغافلين أو غير الحذرين.

جملة روميو:
الحب كالسيجارة يولد لكي يحترق .

جملتي :

If the water is available you need not clean up with sand
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
RoMeO
مشرف قسم الأدب الانكليزي
مشرف قسم الأدب الانكليزي
RoMeO


ذكر
السمك عدد المساهمات : 1600
نقاط : 7199
تاريخ التسجيل : 17/05/2010
العمر : 35
الموقع : Lattakia Kingdom>>L.K
المزاج : not in a mood to say

ترجم كلام العضو اللي قبلك Empty
مُساهمةموضوع: رد: ترجم كلام العضو اللي قبلك   ترجم كلام العضو اللي قبلك Emptyالأحد يونيو 27, 2010 5:15 am

اسماعيل الغالي مقصودة كانت ترجمة التوقيع وبعتقد ذكرت هاد الشي ترجم كلام العضو اللي قبلك 10195 ترجم كلام العضو اللي قبلك 10195 ترجم كلام العضو اللي قبلك 10195

ازا في مي ما في داعي ننظف بالرمل


عدل سابقا من قبل RoMeO في الأحد يونيو 27, 2010 5:28 am عدل 1 مرات
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://facebook.com/romeo.khamo
Isma3el
عضو إدارة
عضو إدارة
Isma3el


ذكر
الميزان عدد المساهمات : 2764
نقاط : 8780
تاريخ التسجيل : 11/05/2010
العمر : 41
الموقع : اللاذقية
المزاج : very moody

ترجم كلام العضو اللي قبلك Empty
مُساهمةموضوع: رد: ترجم كلام العضو اللي قبلك   ترجم كلام العضو اللي قبلك Emptyالأحد يونيو 27, 2010 5:24 am

ما بعرف ما انتبهت ...... آسف
وشو رأيك ترجم جملتك اللي بالعربي روميو
ترجم كلام العضو اللي قبلك 10195 ترجم كلام العضو اللي قبلك 10195 ترجم كلام العضو اللي قبلك 10195

إذا وجد الماء بطل التيمم

If you are saved from the lion, do not be greedy and hunt it
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
RoMeO
مشرف قسم الأدب الانكليزي
مشرف قسم الأدب الانكليزي
RoMeO


ذكر
السمك عدد المساهمات : 1600
نقاط : 7199
تاريخ التسجيل : 17/05/2010
العمر : 35
الموقع : Lattakia Kingdom>>L.K
المزاج : not in a mood to say

ترجم كلام العضو اللي قبلك Empty
مُساهمةموضوع: رد: ترجم كلام العضو اللي قبلك   ترجم كلام العضو اللي قبلك Emptyالأحد يونيو 27, 2010 5:37 am

ازا نفددت من الاسد لاتكون طماااااع و صيدو

father of beautiful

father of essence

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://facebook.com/romeo.khamo
????
زائر




ترجم كلام العضو اللي قبلك Empty
مُساهمةموضوع: رد: ترجم كلام العضو اللي قبلك   ترجم كلام العضو اللي قبلك Emptyالأحد يونيو 27, 2010 7:31 am

أبو جميل

بس التاني أبو مين ما بعرف

طيب :

He does not die to me an onion
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
Shaza
عضو مميز
عضو مميز
Shaza


انثى
الدلو عدد المساهمات : 260
نقاط : 5938
تاريخ التسجيل : 23/10/2009
العمر : 32

ترجم كلام العضو اللي قبلك Empty
مُساهمةموضوع: رد: ترجم كلام العضو اللي قبلك   ترجم كلام العضو اللي قبلك Emptyالأحد يونيو 27, 2010 7:46 am




الترجمة
(لا يمت لي بصلة)
ههههههههههههههه ملعوبة

هاد قاموس الترجمة الحمصي حافظتو غيبا







الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
DOVAN
عضو ذهبي
عضو ذهبي
DOVAN


ذكر
عدد المساهمات : 699
نقاط : 6265
تاريخ التسجيل : 15/04/2010
الموقع : سورية
المزاج : رايق

ترجم كلام العضو اللي قبلك Empty
مُساهمةموضوع: رد: ترجم كلام العضو اللي قبلك   ترجم كلام العضو اللي قبلك Emptyالأحد يونيو 27, 2010 2:16 pm

مشان جملتي اسماعيل خطأ الترجمة الصحيحة:
إن البورصة مليئة بالمكائد التي سيقع بها الناس المتهورون.
جملة جديدة باعتبار مافي وحدة بالساحة:

Perestrokia ‏latterly characterizes the Russian politics.
‏‏
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
Isma3el
عضو إدارة
عضو إدارة
Isma3el


ذكر
الميزان عدد المساهمات : 2764
نقاط : 8780
تاريخ التسجيل : 11/05/2010
العمر : 41
الموقع : اللاذقية
المزاج : very moody

ترجم كلام العضو اللي قبلك Empty
مُساهمةموضوع: رد: ترجم كلام العضو اللي قبلك   ترجم كلام العضو اللي قبلك Emptyالأحد يونيو 27, 2010 9:34 pm

مشكور دوفانو ع تصحيح الخطأ وانا تعلمت منك شو معنى بورصة .
هلق يا ريت ما تصعبوا الجمل كتير يعني ما بدنا ألغاز؟؟؟؟؟؟؟؟

ومشان الجملة الجديدة كأنو فيها خطأ بترتيب الكلمات ...ما بعرف شفتها هيك أظبط
‏Perestrokia latterly characterizes the Russian politics
وترجمتها : حركة عدم الإنحياز تميّز حديثاً السياسة الروسية.

جملتي :
The beginning of anger is madness and the end of it is regret

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
DOVAN
عضو ذهبي
عضو ذهبي
DOVAN


ذكر
عدد المساهمات : 699
نقاط : 6265
تاريخ التسجيل : 15/04/2010
الموقع : سورية
المزاج : رايق

ترجم كلام العضو اللي قبلك Empty
مُساهمةموضوع: رد: ترجم كلام العضو اللي قبلك   ترجم كلام العضو اللي قبلك Emptyالأحد يونيو 27, 2010 9:55 pm

أنا عندي خلل لأن الكلمات عمتتغير مواقعها مابعرف ليش .تحياتي اسماعيلو
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
Isma3el
عضو إدارة
عضو إدارة
Isma3el


ذكر
الميزان عدد المساهمات : 2764
نقاط : 8780
تاريخ التسجيل : 11/05/2010
العمر : 41
الموقع : اللاذقية
المزاج : very moody

ترجم كلام العضو اللي قبلك Empty
مُساهمةموضوع: رد: ترجم كلام العضو اللي قبلك   ترجم كلام العضو اللي قبلك Emptyالأحد يونيو 27, 2010 9:58 pm

إي بس ما قلتلي اذا صح ولا ترجمت جملتي ؟؟؟؟
ترجم كلام العضو اللي قبلك 508410 ترجم كلام العضو اللي قبلك 508410 ترجم كلام العضو اللي قبلك 508410
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
DOVAN
عضو ذهبي
عضو ذهبي
DOVAN


ذكر
عدد المساهمات : 699
نقاط : 6265
تاريخ التسجيل : 15/04/2010
الموقع : سورية
المزاج : رايق

ترجم كلام العضو اللي قبلك Empty
مُساهمةموضوع: رد: ترجم كلام العضو اللي قبلك   ترجم كلام العضو اللي قبلك Emptyالإثنين يونيو 28, 2010 4:45 pm

بداية الغضب جنون، ونهايته اكتئاب.

resistance poetry which is written in bllod ,behind bars,or even in exile,calls for clinging to one's own land.
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
ترجم كلام العضو اللي قبلك
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 3انتقل الى الصفحة : 1, 2, 3  الصفحة التالية
 مواضيع مماثلة
-
» بشو بيتميز العضو يلي قبلك ؟؟
»  اهدي العضو اللي بقلبك غنية على ذوقك
» اذكر صفة للي قبلك !!!!!
» كلام من ذهب
» كلام من ذهب

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتدى كلية الآداب في جامعة تشرين :: أقسام الاداب :: ادب انكليزي-
انتقل الى: