منتدى كلية الآداب في جامعة تشرين
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.


مرحبا يا.. زائر .. نتمنى لك قضاء أجمل الأوقات برفقتنا
 
الرئيسيةأحدث الصورالتسجيلدخولدخول الأعضاء
طائفتي سوري

المواضيع الأخيرة
» علاء العيد ع قبال المية
مسجات بالفرنسي و مترجمة Emptyمن طرف اشتياق الروح السبت يوليو 25, 2015 8:28 am

» وينك...شو صاير ماحدا عم يدخل؟؟؟؟؟؟؟؟؟
مسجات بالفرنسي و مترجمة Emptyمن طرف اشتياق الروح السبت يوليو 25, 2015 8:17 am

» ارجعو بقاااااااااااا
مسجات بالفرنسي و مترجمة Emptyمن طرف اشتياق الروح السبت يوليو 25, 2015 8:10 am

» سليمى ................
مسجات بالفرنسي و مترجمة Emptyمن طرف غسان حسن الأربعاء ديسمبر 24, 2014 10:20 pm

» إذا تأخر الزوج؟؟؟؟
مسجات بالفرنسي و مترجمة Emptyمن طرف kasem22 الخميس ديسمبر 18, 2014 10:55 pm

» الآية التي جمعت حروف اللغة العربية .....
مسجات بالفرنسي و مترجمة Emptyمن طرف غسان حسن الأربعاء نوفمبر 05, 2014 5:21 pm

» مساااا الخيرر
مسجات بالفرنسي و مترجمة Emptyمن طرف shireen الأربعاء نوفمبر 05, 2014 12:36 am

» مساااا الخيرر
مسجات بالفرنسي و مترجمة Emptyمن طرف shireen الأربعاء نوفمبر 05, 2014 12:36 am

» حذار .....
مسجات بالفرنسي و مترجمة Emptyمن طرف غسان حسن الإثنين نوفمبر 03, 2014 5:50 am

» برنامج الدوام أدب إنكليزي
مسجات بالفرنسي و مترجمة Emptyمن طرف idris الثلاثاء أكتوبر 14, 2014 7:13 am

» لا تسأليني ....
مسجات بالفرنسي و مترجمة Emptyمن طرف غسان حسن الأحد أغسطس 31, 2014 5:37 am

» سجل حضورك بأسم شخصية تاريخية تاثرت بها ....!!!!
مسجات بالفرنسي و مترجمة Emptyمن طرف هبة 1990 الإثنين يوليو 14, 2014 10:14 am

» الى إدارة قسم اللغة الفرنسية في جامعة تشرين
مسجات بالفرنسي و مترجمة Emptyمن طرف nedalo الإثنين مايو 26, 2014 5:31 am

» يا حبيبي .........
مسجات بالفرنسي و مترجمة Emptyمن طرف غسان حسن الأربعاء أبريل 23, 2014 4:02 am

» رباه ...!!
مسجات بالفرنسي و مترجمة Emptyمن طرف غسان حسن الأربعاء أبريل 23, 2014 3:56 am

» رقَّ الفـؤَادُ .........
مسجات بالفرنسي و مترجمة Emptyمن طرف غسان حسن الأربعاء أبريل 16, 2014 4:52 am

» ابن الرومي - هجاء
مسجات بالفرنسي و مترجمة Emptyمن طرف غسان حسن الأربعاء أبريل 16, 2014 4:46 am

» معشوقتي ذرة الكربون
مسجات بالفرنسي و مترجمة Emptyمن طرف غسان حسن الثلاثاء أبريل 15, 2014 3:18 am

» كأسٌ من سراب
مسجات بالفرنسي و مترجمة Emptyمن طرف غسان حسن الثلاثاء أبريل 15, 2014 3:09 am

» تناقض الصور
مسجات بالفرنسي و مترجمة Emptyمن طرف nedalo الإثنين مارس 31, 2014 1:52 am

» افتتاح مكتبة سيناتور
مسجات بالفرنسي و مترجمة Emptyمن طرف nedalo الإثنين مارس 31, 2014 1:41 am

» وطني يتضائل
مسجات بالفرنسي و مترجمة Emptyمن طرف nedalo الإثنين مارس 31, 2014 1:38 am

» قبلة حميمية
مسجات بالفرنسي و مترجمة Emptyمن طرف غسان حسن السبت مارس 15, 2014 5:41 am

» أيمت الدوام يا شياب
مسجات بالفرنسي و مترجمة Emptyمن طرف 7moda.3an الأربعاء مارس 05, 2014 2:04 am

» أرقام مدرسين خصوصيين
مسجات بالفرنسي و مترجمة Emptyمن طرف احمد رامز الأحد فبراير 23, 2014 10:37 pm


 

 مسجات بالفرنسي و مترجمة

اذهب الى الأسفل 
+3
nedalo
Isma3el
SOMAR
7 مشترك
كاتب الموضوعرسالة
SOMAR
Admin
Admin



ذكر
عدد المساهمات : 1161
نقاط : 7247
تاريخ التسجيل : 20/08/2009

مسجات بالفرنسي و مترجمة Empty
مُساهمةموضوع: مسجات بالفرنسي و مترجمة   مسجات بالفرنسي و مترجمة Emptyالأحد مايو 30, 2010 4:49 pm

بدنا نضارب على قسم الفرنسي :*749*:
مع اني ما كنت فهمت حرف لولا الترجمة


Prend une grande respiration et regarde par la fenetre tu veras 2 etoiles l'une prés du l'autre ce sont mes yeux qui te souhaitent une bonne nuit

خد نفسا طويلا وانظر من النافدة سترى نجمتين متجاورتين إنهما عيناي اللتين تقولان لك ليلة سعيدة

Je t'offre un bougie pour eclairer nuit, une fleure pour prafumer ta vie, un plume pour remplir ta chambre de magie et 2 bison pour dire bonne nuite

أهديك شمعة لتضيء لياليك، ووردة لتعطر حياتك، وريشةلتملء غرفتك بالسحر وقبلتين لأقول لك ليلة سعيدة

Votre crédit d'amour a deminue d'un bas niveau, veuillez rechargée votre coeur dans 24H si non votre vie d'amour sera suprême faite attention. bonne nuit
petit ange


رصيدك من الحب في تناقص مستمر أعد تعبئة رصيدكفي ظرف 24 ساعة وإلا فإن حياة حبك ستكون مهددت كن حذرا ليلة سعيدة.

Tu peux dire à la source d'areter de couler, tu peux dire aux oiseaux d'arreter de chanter mais tu ne peux pas dire à mon coeur d'arrete de t'aimer.
تستطيع أن تطلب من النهر التوقف عن الجريان، تستطيع أن تطلب من العاصفير التوقف عن الزقزقة والغناء ولكن لا تستطيع أن تطلب من قلبي أن يتوقف عن حبك.

je peux rester 3 jours
sans manger,1 jour sans parler,1 heure sans bouger,1 minute sans respirer, mais jamais
1 seconde sans penser a toi

استطيع ان ابقى 3 ايام بلا اكل,يوم بدون ما اتكلم,ساعة بدون ما اتحرك,دقيقة بدون تنفس,
ولكن ولا لحظة بدون ما افكر فيك

Imagine un royaume sans roi un main sans doigts un chanteur sans voix un pays sans
lois une vie sans joie c'est sûrement moi loin de toi

تخيل مملكة بلا ملك و يد بلا اصابع و فنان بلا صوت و بلد بلا قانون و حياة بلا سعادة و بالظبط انا
بعيد عنك

Avec la naissance d'un jour,la terre commence son tour,les rivières suivent leurs
parcours,moi je te dis: bonjour et bonne chance chaque jour

مع بداية يوم جديد,الارض تبدأ في دورانها و المياه تجري في مجاريها و انا اقول لك يوم سعيد و
حظ سعيد كل يوم

Je ne suis pas ROMEO pour te raconter des merveilles,ni VICTOR HUGO pour te dire de
belles choses,je ne suis que moi même pour te dire que JE T'AIME

انا لست روميو لكي احكيلك القصص, ولا فيكتور هيجو لكي اقول لك حكايات جميلة,
و انا بنفسي اقولك لك احبك

Si un jour tu me demande de choisir entre ma vie et toi,je choisirai ma vie, alors tu
partira déçu sans savoir que ma vie c'est toi.

لو يوم جيتي و خيرتيني بين حياتي و حياتك؟ سوف اختار حياتي, و سوف تزعلين
لانكي لا تدري ان حياتي هي انتي

Si tu pouvais lire dans mon coeur tu verrais la place où je t'ai mis

لو تسطتعين ان تراي قلبي لرأيتي مكان اللي انتي فيه

Même si je n'est plus mes mains pour te toucher

Même si je n'est plus mes yeux pour te regarder

Il y'aura toujours mon coeur pour t'aimer

حتى لو اني ما عندي ايادي لكي المسك ولا عيون لكي اراكي و لكن عندي قلب لكي

يحبك

un jour je meurs et quand je meuriras tu trouveras en lettre d'or dans mon coeur je
t'aime encore

في يوم ما سوف اموت و لو متت سوف تلقين رسالة على صدر قلبي فيها احبك
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
Isma3el
عضو إدارة
عضو إدارة
Isma3el


ذكر
الميزان عدد المساهمات : 2764
نقاط : 8779
تاريخ التسجيل : 11/05/2010
العمر : 41
الموقع : اللاذقية
المزاج : very moody

مسجات بالفرنسي و مترجمة Empty
مُساهمةموضوع: رد: مسجات بالفرنسي و مترجمة   مسجات بالفرنسي و مترجمة Emptyالأحد مايو 30, 2010 6:07 pm

شكرا سومر ... كتير حلوين ...
وانا شوي معلاقي كبير وبحب أتعرف ع غير لغة.
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
nedalo
عضو مؤسس
عضو مؤسس
nedalo


ذكر
الميزان عدد المساهمات : 6565
نقاط : 13341
تاريخ التسجيل : 17/10/2009
العمر : 38
الموقع : lattakia
المزاج : فاخر عالاخر

مسجات بالفرنسي و مترجمة Empty
مُساهمةموضوع: رد: مسجات بالفرنسي و مترجمة   مسجات بالفرنسي و مترجمة Emptyالثلاثاء يونيو 01, 2010 12:51 am

و الله يا سومر

بدي اهديك شمعة تضيء لياليك على هالموضوع

الف شكر غالي شكرا
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
.HMSHO
عضو إدارة
عضو إدارة
.HMSHO


ذكر
السمك عدد المساهمات : 4359
نقاط : 10512
تاريخ التسجيل : 21/04/2010
العمر : 33
الموقع : KADMOOS
المزاج : occupé

مسجات بالفرنسي و مترجمة Empty
مُساهمةموضوع: رد: مسجات بالفرنسي و مترجمة   مسجات بالفرنسي و مترجمة Emptyالأربعاء يونيو 02, 2010 1:36 am

شكرا
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
????
زائر




مسجات بالفرنسي و مترجمة Empty
مُساهمةموضوع: رد: مسجات بالفرنسي و مترجمة   مسجات بالفرنسي و مترجمة Emptyالأربعاء يونيو 02, 2010 5:32 am

ميغسي بوكو
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
ezzo
عضو جديد
عضو جديد



ذكر
السرطان عدد المساهمات : 30
نقاط : 5195
تاريخ التسجيل : 30/09/2010
العمر : 34
المزاج : ]دايخ في زمن بايخ

مسجات بالفرنسي و مترجمة Empty
مُساهمةموضوع: رد: مسجات بالفرنسي و مترجمة   مسجات بالفرنسي و مترجمة Emptyالإثنين نوفمبر 22, 2010 9:14 pm

ezzo كتب:
SOMAR كتب:
بدنا نضارب على قسم الفرنسي :*749*:
مع اني ما كنت فهمت حرف لولا الترجمة


Prend une grande respiration et regarde par la fenetre tu veras 2 etoiles l'une prés du l'autre ce sont mes yeux qui te souhaitent une bonne nuit

خد نفسا طويلا وانظر من النافدة سترى نجمتين متجاورتين إنهما عيناي اللتين تقولان لك ليلة سعيدة

Je t'offre un bougie pour eclairer nuit, une fleure pour prafumer ta vie, un plume pour remplir ta chambre de magie et 2 bison pour dire bonne nuite

أهديك شمعة لتضيء لياليك، ووردة لتعطر حياتك، وريشةلتملء غرفتك بالسحر وقبلتين لأقول لك ليلة سعيدة

Votre crédit d'amour a deminue d'un bas niveau, veuillez rechargée votre coeur dans 24H si non votre vie d'amour sera suprême faite attention. bonne nuit
petit ange


رصيدك من الحب في تناقص مستمر أعد تعبئة رصيدكفي ظرف 24 ساعة وإلا فإن حياة حبك ستكون مهددت كن حذرا ليلة سعيدة.

Tu peux dire à la source d'areter de couler, tu peux dire aux oiseaux d'arreter de chanter mais tu ne peux pas dire à mon coeur d'arrete de t'aimer.
تستطيع أن تطلب من النهر التوقف عن الجريان، تستطيع أن تطلب من العاصفير التوقف عن الزقزقة والغناء ولكن لا تستطيع أن تطلب من قلبي أن يتوقف عن حبك.

je peux rester 3 jours
sans manger,1 jour sans parler,1 heure sans bouger,1 minute sans respirer, mais jamais
1 seconde sans penser a toi

استطيع ان ابقى 3 ايام بلا اكل,يوم بدون ما اتكلم,ساعة بدون ما اتحرك,دقيقة بدون تنفس,
ولكن ولا لحظة بدون ما افكر فيك

Imagine un royaume sans roi un main sans doigts un chanteur sans voix un pays sans
lois une vie sans joie c'est sûrement moi loin de toi

تخيل مملكة بلا ملك و يد بلا اصابع و فنان بلا صوت و بلد بلا قانون و حياة بلا سعادة و بالظبط انا
بعيد عنك

Avec la naissance d'un jour,la terre commence son tour,les rivières suivent leurs
parcours,moi je te dis: bonjour et bonne chance chaque jour

مع بداية يوم جديد,الارض تبدأ في دورانها و المياه تجري في مجاريها و انا اقول لك يوم سعيد و
حظ سعيد كل يوم

Je ne suis pas ROMEO pour te raconter des merveilles,ni VICTOR HUGO pour te dire de
belles choses,je ne suis que moi même pour te dire que JE T'AIME

انا لست روميو لكي احكيلك القصص, ولا فيكتور هيجو لكي اقول لك حكايات جميلة,
و انا بنفسي اقولك لك احبك

Si un jour tu me demande de choisir entre ma vie et toi,je choisirai ma vie, alors tu
partira déçu sans savoir que ma vie c'est toi.

لو يوم جيتي و خيرتيني بين حياتي و حياتك؟ سوف اختار حياتي, و سوف تزعلين
لانكي لا تدري ان حياتي هي انتي

Si tu pouvais lire dans mon coeur tu verrais la place où je t'ai mis

لو تسطتعين ان تراي قلبي لرأيتي مكان اللي انتي فيه

Même si je n'est plus mes mains pour te toucher

Même si je n'est plus mes yeux pour te regarder

Il y'aura toujours mon coeur pour t'aimer

حتى لو اني ما عندي ايادي لكي المسك ولا عيون لكي اراكي و لكن عندي قلب لكي

يحبك

un jour je meurs et quand je meuriras tu trouveras en lettre d'or dans mon coeur je
t'aime encore

في يوم ما سوف اموت و لو متت سوف تلقين رسالة على صدر قلبي فيها احبك
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
آيـــــة
عضو إدارة
عضو إدارة
آيـــــة


انثى
العذراء عدد المساهمات : 7427
نقاط : 13164
تاريخ التسجيل : 14/07/2010
العمر : 37

مسجات بالفرنسي و مترجمة Empty
مُساهمةموضوع: رد: مسجات بالفرنسي و مترجمة   مسجات بالفرنسي و مترجمة Emptyالإثنين نوفمبر 22, 2010 9:42 pm

خطوة حلوة ومفيدة

كل الشكر سومر

مسجات بالفرنسي و مترجمة 885329
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
samo
عضو نشيط
عضو نشيط
samo


ذكر
عدد المساهمات : 177
نقاط : 5485
تاريخ التسجيل : 27/12/2010
المزاج : tout est bien

مسجات بالفرنسي و مترجمة Empty
مُساهمةموضوع: رد: مسجات بالفرنسي و مترجمة   مسجات بالفرنسي و مترجمة Emptyالأربعاء ديسمبر 29, 2010 9:05 pm

:*693*:
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
مسجات بالفرنسي و مترجمة
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» اكتبوا بالفرنسي
» Ma musique (مترجمة)
» يلي بدو نوطة الانكليزي مترجمة
» أقوال مترجمة(جورج برنارد شو)
» Je suis une femme amoureuse(أنا امرأة عاشقة) مترجمة

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتدى كلية الآداب في جامعة تشرين :: أقسام الاداب :: الفرنسي-
انتقل الى: